Мария Ларина (mary_larina) wrote in ru_healthlife,
Мария Ларина
mary_larina
ru_healthlife

Перевод гиревых терминов

Дорогие сообщники, нужен ваш коллективный разум. Я уже как-то подбирала русское название английским терминам с вашей помощью и вот опять пришла посовещаться. На этот раз по поводу английских терминов для гиревых тренировок. Есть несколько выражений, которым я не могу подобрать адекватную и, главное, короткую замену в русском языке. Если подберём подходящие слова, то, думаю, это будет полезно многим, кто читает про гиревые тренировки на английском.

1. Rack position
Положение с гирей на груди, на которые мы выходим после подъёма на грудь. Выглядит вот так (картинка справа):





2. Shoulder in a socket
Это выражение означает, что головка плечевой кости должна оставаться в суставной впадине при выполнении упражнений. Например, в тех же махах с гирей, плечо не должно «выбрасываться» вперёд.
Как это сказать покороче?

3. Deck squat
Как такой присед назвать можно? 

Заранее спасибо за помощь!


Tags: гири
Subscribe
Buy for 500 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments